The terms of reference of program INCOMED
define the fields of investigation of the projects ; those, in our case,
can be simply enumerated following maniére :
Multilingual Access with the Arab language out of pivot (Mediterranean
positioning) with information and supports having milked with the cultural
inheritance, dependent on the various ages of the Mediterranean world,
or to technologies, with a relation between funds and the safeguarding
of the mediums and the littorals,
Digitalization and access electronic with information with a valorization
of the knowledge and richnesses as well at the linguistic level, as on
the level sociétale and the cultural level,
Opening of access with the Arab language by suitable tools and high-tech
; the French and English language being practised more on the Mediterranean
basin, these 3 languages of bases were chosen,
The construction of network is also an underlined element, which wants
to say that ALMA is the occasion to develop a joining together network
of competences of the specialists in various countries around sets of
themes which in our case will be :
- arabo-English linguistics (machreck) and Franco-English (the Maghreb)
- tourism related to the durable framework of development in its dimensions
multifacettes which are for example : Practices of management based
on the durable development in the hotel trade or the infrastructures
of reception of the tourists, the development of the remarkable sites
with the development of sets of themes of visits and cultural tourism
binding for example " the man and water ", " the man
and his medium "... showing balances between man and nature to
be preserved, etc...
- the diffusion of such information by the Web on one at least 3 areas
: South of Europe, the Maghreb, Machreck ;
The durable development and the durable management of the water resources
aiming at a balance between the uses, the protection of the biodiversity,
the protection of the remarkable sites (wetlands, oasis, chotts, littorals,
historic sites and archeoloqic where the component water or medium plays
a dominating part...)
For this reason the users of site ALMA are :
General practitioners interested by tourism and the durable development,
but as of the specialists (still as the site does not have as a principal
objective to be a professional site, the essential added value being the
engines of translation and research (R and D)) ; the turns operators interested
by new ideas of marketing and respectful products "of dévellopement
durable " are also concerned (translation of their plates, access
on line with their products ....)
Linguists on these fields in particular or general practitioners, of maniére
to show the possible evolutions and enrichments still necessary to progress
in the direction of the systémes of search for trilingual information
(of which Arabic) coupled to engines of translation on line,
Specialists in the Web who seek means increasingly more powerful to make
known their knowledge bases in several languages and which tomorrow will
use diagrams of access with their contents identical to those that
we will have set up within ALMA.
Historians or specialists in the companies and cultures interested in
particular by the socio-economy related on the natural environments, the
relation between man and environment,
Finally actors and general practitioners of water and environment on the
technical level, installation and stock management because the terminologies
provided by the OIEAU to the dictionaries trades of the engines of translation
and research will be very rich.
|